Astuces Tricot
2 commentaires

Lexique anglais/français de tricot

Que signifie : fair isle, stitch ou encore wyf (with yarn in front) ? Aujourd’hui c’est un cours d’anglais que nous vous proposons !

Anna du blog Le fil à coudre d’Anna le sait bien : parfois, les tutoriels de tricot en anglais nous font rebrousser chemin. Par peur de ne pas comprendre ou réussir, nous ne nous lançons pas dans la réalisation de jolis modèles car ils sont rédigés dans la langue de Shakespeare. Afin de contrer ce mal que nombre de tricoteuses et tricoteurs connaissent (dont peut-être vous), Anna a listé pour vous les mots et expressions les plus utilisés dans les tutoriels de tricot en anglais afin de vous aider à déchiffrer les explications et vous permettre de ne plus vous mettre aucune barrière.

Vous souhaitez en savoir plus ? Cliquez sur le bouton ci-dessous !

bouton_blog_lire-larticle-entier

2 commentaires

  1. Mireille Courtois dit

    Bonjour j’ai déjà été membre du cercle des fermières de Charlesbourg. Est-ce c’est votre groupe? Est-ce que celui de Charlesbourg existe encore? C’était pas loin du Trait Carré. Merciiiiiiii de me répondre.

    J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s